APO

lundi 30 janvier 2012

L’inauguration du Nouveau Centre de Conférences de la Commission de l’Union africaine


Honorables invités,

Mesdames et Messieurs,
 
1.     C’est réellement un honneur et un privilège pour moi de vous accueillir à cette occasion historique que constitue l'inauguration du nouveau Centre de conférences de l'Union africaine. Tout d'abord, permettez-moi de saluer la présence d’une délégation chinoise de haut niveau, conduite par notre invité d'honneur S.E. M. Jia Qinglin, Président de la Conférence consultative politique du peuple chinois, à cet événement exceptionnel. 
2.   L’idée de doter notre Union d’un Centre de conférences moderne digne de son envergure et de ses ambitions a toujours été dans le cœur des dirigeants africains et un objectif cher aux États membres. Dans les derniers jours de l'Organisation de l'Unité africaine (OUA), quelques pays, sous la conduite du Nigeria, ont jugé nécessaire de financer la construction d'un Centre de conférences pour faciliter la tenue des réunions de l'Organisation et créer un espace supplémentaire à usage de bureaux au-delà de nos vieux bâtiments A, B et C. Le fruit de ses efforts est le  Centre de conférences que nous avons utilisé  jusqu'à maintenant.

Excellences,
Mesdames et Messieurs,
3.     Lorsque l'OUA a été transformée en Union africaine (UA),  avec l’augmentation de ses programmes, l’ampleur de son travail, et ses responsabilités complexes, le nombre de notre personnel a rapidement dépassé les limites des infrastructures modestes que nous avions  et nous avons été obligés de chercher à nous loger dans des endroits différents dans Addis-Abeba, y compris les infrastructures de notre organisation sœur, la Commission économique des Nations Unies pour l'Afrique (CEA) que nous remercions de sa collaboration qui ne s’est jamais démentie.
4.   Le désir des Etats membres de disposer d’un centre de conférences plus moderne et plus grand est devenu plus fort. Le Centre de conférences que nous inaugurons  cet après-midi, répond à cette demande. Avec votre permission, je voudrais en rappeler brièvement la genèse. C’est mon prédécesseur et frère, le Président Alpha Omar Konaré qui a eu l’idée de faire construire un nouveau centre de conférences. Il a partagé l’idée avec le Premier Ministre SEM. Melès Zenawi. En votre nom, qu’il me soit permis d’exprimer notre profonde gratitude et nos sincères remerciements au Premier Ministre de la République fédérale démocratique d'Ethiopie, au gouvernement fédéral et à la Ville d'Addis-Abeba pour le nouveau terrain gracieusement offert à l’Union africaine, emboîtant naturellement le pas à la générosité dont avait fait montre  l’Empereur Hailé Sélassié en fournissant à cette époque terrain et infrastructures d’accueil pour notre organisation continentale, dès la création de l’OUA, dans un idéal d’unité et de solidarité africaines.

5.    L’autre défi auquel fut confronté  le Professeur Konaré a été de trouver  des fonds pour concrétiser ce rêve. Il a eu le courage et la présence d’esprit de faire la promotion de son idée, non seulement aux Etats membres mais également aux Amis de l'Afrique, notamment les dirigeants de la République populaire de Chine. A la grande joie de l'Afrique, le Gouvernement Chinois a annoncé lors du 1erSommet du Forum de Beijing de 2006 sur la Coopération Chine-Afrique (FOCAC), qu'il construirait le centre et l’offrirait comme cadeau à l'Afrique. Le Gouvernement Chinois a ensuite lancé un appel d'offres pour le projet de construction du centre et a permis à la Commission de choisir la maquette, qui a été soumise à une réunion des Chefs d'Etat et de gouvernement qui s’est tenue en juin-juillet 2007,  à Accra (Ghana).

Excellences,
Mesdames et Messieurs,
6.     Le rêve  a pris corps et nous voici aujourd’hui devant ce joyau d’architecture moderne, symbole de l’amitié séculaire entre la Chine et l’Afrique. Nous avons de surcroît l’immense  joie  d’avoir parmi nous celui qui a été à l’origine de ce magnifique projet, j’ai nommé S.E. Le Professeur Alpha Omar Konaré ! Merci Monsieur Le Président !

7.     Fidèles à leur promesse, le Gouvernement et le peuple chinois ont mobilisé toutes les ressources nécessaires, humaines, financières et techniques, non seulement pour construire le Centre mais également pour l’équiper et le meubler. Il faut ici préciser que la fourniture des équipements de bureaux n’était pas prévue dans le projet initial et c’est à ma demande que les Autorités chinoises ont accepté d’offrir le mobilier, le rendant ainsi immédiatement opérationnel le centre de Conférence, ce qui nous permet de l’utiliser aujourd’hui !

8.     Les dirigeants chinois avec à leur tête, S.E. le Président Hu Jintao, ont suivi avec grand intérêt les travaux de construction afin de réaliser pour l’Afrique un projet digne de l’amitié et de la solidarité Sino-Africaines. Nous mesurons la portée et la valeur de ce don qui s’inscrit en point d’orgue des relations sino-africaines et nous exprimons toute  notre gratitude à SEM Hu Jintao, Président de la République de Chine ainsi qu’à son Gouvernement et au Peuple chinois.

Excellences,
Mesdames et Messieurs,
9.     Du point de vue architectural, le Centre de conférences représente  deux bras enlaçant un précieux objet. Ce geste d’une part symbolise les liens d’amitié  entre l'Afrique et la Chine et d’autre part représente la solidarité africaine autour du continent.

10. Le projet est composé de deux principaux bâtiments à savoir : une tour à usage de bureaux qui peut accueillir jusqu’à 700 membres du personnel et un Centre de conférences qui est doté des installations nécessaires pour accueillir des conférences et des réunions de premier ordre. La grande salle de conférence dans laquelle nous nous trouvons actuellement peut accueillir au moins 2.500 personnes. Nous disposons d’une autre salle de réunion moyenne pour moins de 700 personnes. En outre, nous avons :
·        3 salons de personnalités de marque
·        4 salles de réunion de 113 places assises chacune
·        8 salles pour les réunions bilatérales
·        31 salles de comité de 25 à 30 places assises chacune
·   1 grande salle polyvalente de 500 places assises et pouvant accueillir 1.000 personnes
·         1 amphitéatre de 1.000 places assises
·         1 espace commercial
11. Hors bâtiments, le site est agrémenté de beaux jardins avec des places ornées de plantes, de fleurs et d’arbres locaux. On a également aménagé un jardin de l’Union où chaque Chef d’Etat et de gouvernement ou Chef de délégation plantera un arbre en signe de préservation d’un environnement sain et propre. Par ailleurs, une célèbre pierre des jardins chinois « Tai Hu Shi » a été érigée pour symboliser l’amitié entre l’Afrique et la Chine. A l’extrémité sud du site se trouve un héliport pour assurer les services d’évacuation par pont aérien.

12. En reconnaissance de son importante contribution à la création de l’organisation continentale, l’OUA, en 1963, il a été prévu de dévoiler au public, en ce jour et sur le site, la statue du  Premier Président de la République du Ghana, le Dr Kwame Nkrumah. La Commission exprime ses vifs remerciements au Gouvernement de la République du Ghana pour avoir généreusement offert ladite statue. De même, la première pierre du Mémorial des droits de l’homme sera posée ce jour sur le site en votre présence, en mémoire des victimes de violation des droits de l’homme en Afrique. Il s’agit d’un devoir de mémoire nécessaire  pour nous et pour les générations à venir afin d’éviter et de  prévenir la réédition partout sur notre continent des exactions passées pour réprimer les combats pour la liberté.
Excellences,
Mesdames et Messieurs,
13. Je ne peux conclure mes propos sans une fois de plus rendre un vibrant hommage à tous ceux dont les efforts et les contributions ont permis cet évènement. Au risque de me répéter, qu’il me soit permis de rendre encore hommage à S.E. M. Hu Jintao, Président de la République Populaire de Chine, qui a suivi de près la réalisation du projet par le truchement des autorités compétentes afin de s’assurer de sa qualité et de son achèvement en temps voulu. Le rôle extraordinaire qu’il a joué dans l’accomplissement de ce projet et son engagement continu à soutenir l’Union africaine doivent figurer dans les annales de l’Afrique. La présence d’une délégation de hauts représentants du Gouvernement chinois, conduite par S.E. JiaQinglin, Président du Comité National de la Conférence Consultative Politique du Peuple Chinois à cette occasion spéciale, confère à cette cérémonie  un éclat particulier et  témoigne de la grande importance que la Chine attache à son engagement à entretenir des relations amicales permanentes  avec l’Afrique.

14.   Le délai imparti dans la réalisation de cet ouvrage était un défi qu’ils se sont imposé et qu’ils ont relevé avec succès. Cela grâce à l'expertise, au professionnalisme ainsi qu’à la pugnacité dont ont fait preuve les responsables chargés de la gestion du projet, les équipes techniques, le personnel et les travailleurs chinois, y compris la Mission chinoise à Addis-Abeba. Je tiens également à exprimer ma profonde gratitude au Groupe spécial de l'Union africaine chargé du projet, en particulier les équipes de coordination et les équipes techniques, pour les efforts inlassables déployés et le bon travail accompli. Mes remerciements vont également au Ministère des Affaires étrangères de l'Éthiopie, qui a présidé le groupe tripartite en charge du suivi du projet et veillé à aplanir et résoudre toutes les difficultés, avec le soutien et la bienveillance des plus hautes autorités éthiopiennes conduites par notre hôte, SEM. le Premier Ministre Meles Zenawi. J’associe naturellement à ces remerciements les Autorités locales éthiopiennes, en particulier la Ville d'Addis-Abeba, l'Autorité fédérale des douanes et de nombreuses autres. Enfin, je souhaiterais encore une fois, rendre un hommage mérité à S.E. M. Alpha Omar Konaré, pour les initiatives politiques et diplomatiques remarquables qu'il a prises en vue de la réalisation de ce grand projet.  Il fait maintenant  partie intégrante de l'histoire de ce complexe.

Excellences,
Mesdames et Messieurs,
15. Pour conclure, permettez-moi de remercier nos États membres pour leurs encouragements et leur soutien continu à la réalisation du projet. Je remercie ceux qui ont déjà apporté les huit œuvres d'art qui embelliront incontestablement le Centre de conférences tout en affirmant son africanité.

16. Notre tâche consiste maintenant à gérer et à entretenir ce Centre pour que nous puissions en être toujours fiers. Cela nécessitera beaucoup de ressources et beaucoup d’engagement, j’en suis conscient. Mais je suis convaincu qu’unis et déterminés, nous y arriverons pour que ce Complexe dont la tour est sans doute la plus haute d’Addis-Abeba, irradie dans tous les sens du terme, toute la lumière et les promesses de l’Afrique, pour le progrès et le bien-être de ses peuples, qui vont représenter un quart de l’humanité en 2050 !

17.                       Je vous remercie sincèrement de votre attention.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire